2014年 10月 17日
学習効果が働かないパソコン |
2014年10月17日(金)
「居指揮して、その史総氏を読んでも 満族は得られなかった」
これは気持としては「意識して その思想史を読んでも 満足は得られなかった」と打ちたかったのだ。いくら僕がクラシック音楽が好きだし、指揮者のこともよく書くが、それにしても”居指揮”はないだろう。前にも書いたが、どうもこのDELLのパソコンはアメリカ製のためか、的確な漢字変換をしてくれない。
「意識」「思想」「満足」などは頻繁に使う言葉だし、だいいちにどう考えても一番にまともに変換されても良さそうに思うのだがそうはならない。そんなもん、常識やろ!と言ってみても仕方ない。こういうことは結構ストレスになるものである。通常一度正しく打ち直せば、学習効果が働いて、次回からはスムーズに変換してくれそうなものだが、このパソコンは勉強不足も甚だしく、いつまでたっても同じ誤字しか打ち出してこない。ここで単語登録でもすればいいわけだが、こちらも意地になって、いつかは分かってくれるとその時を待っているのである。
だから少し面倒でも、「意識」は”意識過剰”と先ず打って、過剰を抹消する、「思想」は”啓蒙思想”と打って、啓蒙を消す、また「満足」は不満足とわざわざ打って不を消すという無駄な作業を繰り返す。
今日は大学時代の友人3人と、古都奈良で食事会だ。さあ何年振りか?4人が揃うのは随分久しぶりだ。出かけるとするか。
「居指揮して、その史総氏を読んでも 満族は得られなかった」
これは気持としては「意識して その思想史を読んでも 満足は得られなかった」と打ちたかったのだ。いくら僕がクラシック音楽が好きだし、指揮者のこともよく書くが、それにしても”居指揮”はないだろう。前にも書いたが、どうもこのDELLのパソコンはアメリカ製のためか、的確な漢字変換をしてくれない。
「意識」「思想」「満足」などは頻繁に使う言葉だし、だいいちにどう考えても一番にまともに変換されても良さそうに思うのだがそうはならない。そんなもん、常識やろ!と言ってみても仕方ない。こういうことは結構ストレスになるものである。通常一度正しく打ち直せば、学習効果が働いて、次回からはスムーズに変換してくれそうなものだが、このパソコンは勉強不足も甚だしく、いつまでたっても同じ誤字しか打ち出してこない。ここで単語登録でもすればいいわけだが、こちらも意地になって、いつかは分かってくれるとその時を待っているのである。
だから少し面倒でも、「意識」は”意識過剰”と先ず打って、過剰を抹消する、「思想」は”啓蒙思想”と打って、啓蒙を消す、また「満足」は不満足とわざわざ打って不を消すという無駄な作業を繰り返す。
今日は大学時代の友人3人と、古都奈良で食事会だ。さあ何年振りか?4人が揃うのは随分久しぶりだ。出かけるとするか。
by kirakuossan
| 2014-10-17 12:56
| 偶感
|
Trackback